blog/content/post/2006-03-10-00000206.md

20 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-03-31 11:00:21 +00:00
---
title: 日→英翻訳
author: kazu634
date: 2006-03-10
url: /2006/03/10/_231/
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:2291;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- つれづれ
---
<div class="section">
<p>
 本日図書館の方へ出向いて行き勤務表を記入してきたのですが、肝心のハンコを忘れてしまいました…正直に忘れたことを伝えると、「年度末で…」・「来週はいないんだよねぇ」みたいなことを言われました。何とかして相手に「しょうがないから来週来て」と言わせようと思い、「ハンコ取りに戻るので、3時間後に来ます。家が遠いのでそれぐらいかかってしまうけれど、構いませんか」と尋ねるも通じず。。。結局、取りに戻りました。大学までの2往復は大変でした。
</p></p>
<p>
 ハンコ取ってきて戻ると、英文の校正を担当している職員の方から「英語お上手ですね」とほめられた。まぁ、社交辞令なんだろうけれど…。でも、うれしかったです(^^)
</p>
</div>