[memo] Lately, I find myself quoting my dad even if it was something he didn’t say. Whatever my point, it might as well have come from him. He seemed to know everything.
[memo] When you’re screwing up and nobody says anything to you anymore, that means they’re given up on you.
</p>
</blockquote>
<p>
→注意されるってことは悪いことじゃないんだよ。
</p>
<p>
</p>
<blockquote>
<p>
[memo] What we really want them to learn is far more important; teamwork, an ability to deal with adversity. This kind of indirect learning is what some of us like to call a “head fake”.
</p>
</blockquote>
<p>
→”head fake”について初めてふれた部分だよ。
</p>
<blockquote>
<p>
[memo] There are two kinds of head fakes. The first is literal. On a football field, a player will move his head one way so you’ll think he’s going in that direction. Then he goes the opposite way. It’s like a magician using misdirection. Coach Graham used to tell us to watch a player’s waist, “Where his belly button goes, his body goes,” he’d say.
</p>
<p>
[memo] The second kind of head fake is the really important one — the one that teaches people things they don’t realise they’re learning until well into the process. If you’re a head fake specialist, your hidden objective is to get them to learn something you want them to learn.
</p>
<p>
[memo] This kind of head fake learning is absolutely vital. And coach Graham was the master.
</p>
</blockquote>
<p>
この二つ目の headfake は日本だと、「徒弟奉公」的な文脈で語られることが多いような気がする。欧米系の人にはそんな概念なんてないと思っていたけれど、そんなことはなかったんだよね。仕事のできる人って、洋の東西を問わず head fake による学びを大事にしていたんだ。そんな発見があった。
</p>
<p>
参考リンク:
</p>
<ul>
<li>
<ahref="http://blog.livedoor.jp/dankogai/archives/51067424.html"onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://blog.livedoor.jp/dankogai/archives/51067424.html', '404 Blog Not Found:「最初の講義」 – 書評 – 最後の授業');"target="_blank">404 Blog Not Found:「最初の講義」 – 書評 – 最後の授業</a>
<ahref="http://d.hatena.ne.jp/sirocco634/20080713/1215954169"onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://d.hatena.ne.jp/sirocco634/20080713/1215954169', ' The Last Lectureを読んで気になった部分(暫定的) – 武蔵の日記');"target="_blank"> The Last Lectureを読んで気になった部分(暫定的)– 武蔵の日記</a>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
</blockquote>
<divclass="hatena-asin-detail">
<ahref="http://www.amazon.co.jp/dp/1401309658/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv"onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.amazon.co.jp/dp/1401309658/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv', '');"><imgsrc="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51ty7GIItcL._SL160_.jpg"class="hatena-asin-detail-image"alt="The Last Lecture"title="The Last Lecture"/></a></p>
<divclass="hatena-asin-detail-info">
<pclass="hatena-asin-detail-title">
<ahref="http://www.amazon.co.jp/dp/1401309658/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv"onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.amazon.co.jp/dp/1401309658/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv', 'The Last Lecture');">The Last Lecture</a>