blog/content/post/2008/02/27/2008-02-27-00000821.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-03-31 11:00:21 +00:00
---
title: 今日は図書館HPを翻訳するバイトをした
author: kazu634
date: 2008-02-27
url: /2008/02/27/_880/
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:3775;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- diary
---
<div class="section">
<p>
 今日は大学の付属図書館のHPを英語に翻訳するバイトに取りかかった。学内利用者向けのFAQからやりはじめる。図書館用語がわからないけど、まぁそれはご愛敬だろう。<a href="http://library.stanford.edu/" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://library.stanford.edu/', 'Stanford University Libraries &#038; Academic Information Resources');" target="_blank">Stanford University Libraries & Academic Information Resources</a>を参考にする。Stanford Universityって進んでいるなー。資料は&#8221;resources&#8221;でいいらしいぞ。
</p>
</div>