blog/content/post/2006-04-01-00000215.md

28 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-03-31 11:00:21 +00:00
---
title: 漱石文庫の翻訳
author: kazu634
date: 2006-04-01
url: /2006/04/01/_240/
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:2309;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- つれづれ
---
<div class="section">
<p>
<a href="http://www.library.tohoku.ac.jp/collect/soseki/index.html" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.library.tohoku.ac.jp/collect/soseki/index.html', '');" target="_blank"><img width="159" align="left" alt="漱石文庫" src="http://image.blog.livedoor.jp/simoom634/imgs/0/d/0d628f78-s.jpg" height="168" border="0" class="pict" /></a>
</p>
<p>
 <a href="http://www.library.tohoku.ac.jp/collect/soseki/index.html" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.library.tohoku.ac.jp/collect/soseki/index.html', '漱石文庫のHP');" target="_blank">漱石文庫のHP</a>の翻訳作業が校正を終え、後は担当のYさんに原稿を送るだけになりました。自分は夏目漱石の伝記の部分の「幼少時代」・「学生時代」・「松山・熊本時代」、あと「英国留学時代」の最初の方が担当でした。
</p></p>
<p>
 校正していただく方と打ち合わせたときに、「図書館では英語ができる人をほしがっているから、図書館職員なんて考えてみてはいかがですか?」とヘッドハンティング(?)されました。自分ではそんなに英語が得意とは思っていないのですが…でも、うれしかったです。
</p></p>
<p>
 とりあえず、これから最終確認します。
</p>
</div>