例えば、アップルのアイディアは何かと尋ねると、彼らは、「アップルは『made in California』なんだよ、オザワ」という。実際にその一言ですべてが説明できるし、たしかに納得もできる。そういう思想のアイディアを彼らは持っています。<br/><b>また、同じアップルで、1998年から日本でも展開されている「Think Different」というキャンペーンにも、やはり根本的な思想があります。</b><br/>この広告は、ピカソやアインシュタインなど、20世紀を代表するクリエイティブな人々の写真を使った広告ですが、カンヌに出品されたときには、一種のタレント広告だという人もいたそうです。<br/> でも、ぼくはそうは思わなかったので、制作者にお会いする機会があったときに意図を聞いてみたところ、<b>あれは子供に対して「君たちは天才なんだ」と訴えかけるものだ、と教えてくれました。世の中には様々なクレージーな人たちがいて、そういう人たちが世の中を変えるんだというメッセージだと。</b>やはりそういうアイディアを持っているわけです。
Here’s to the crazy ones.<br/>The misfits. The rebels.<br/>The troublemakers.<br/>The round pegs in the square holes.<br/>The ones who see things differently.
</p>
<p>
They’re not fond of rules.<br/>And they have no respect for the status quo.
</p>
<p>
You can praise them, disagree with them, <br/>quote them, disbelieve them, <br/>glorify them or vilify them.<br/>About the only thing you can’t do is ignore them.<br/>Because they change things.<br/>They invent. They imagine.<br/>They heal. They explore.<br/>They create. They inspire.<br/>They push the human race forward.
</p>
<p>
Maybe they have to be crazy.<br/>How else can you stare at an empty frame <br/>and see a work of art?<br/>Or sit in silence and hear a song<br/>that’s never been written?<br/>Or touch a rock on a planet <br/>where no one else has ever stood?
</p>
<p>
We make tools for these kinds of people. <br/>Because while some see them as the crazy ones, <br/>we see genius.
</p>
<p>
And it’s the people who are crazy enough to think <br/>they can change the world, <br/>who actually do.