blog/content/post/2008-01-09-00000738.md

52 lines
3.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: Shiroさんが
author: kazu634
date: 2008-01-09
url: /2008/01/09/_791/
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:3589;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- つれづれ
---
<div class="section">
<p>
 Paul Grahamのエッセーの翻訳で知られる<a href="http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro', 'Shiro');" target="_blank">Shiro</a>さんこと、川合史朗さんがPPLという「プログラミングおよびプログラミング言語ワークショップPPL2008」で発表するとのこと。
</p>
<blockquote title="Shiro" cite="http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro#e903884f8e0da213865e6ddb6496b7b3">
<p>
3月にPPL2008に呼ばれたので、 せっかく行くのなら論文発表もトライしてみようってことで改めてコードを改善し、 データを取り直して論文にしてみた。 まあ通るかどうかはわからないけど、一度完成させるってのはやっぱり気分が すっきりする。
</p>
<p>
<cite><a href="http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro#e903884f8e0da213865e6ddb6496b7b3" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro#e903884f8e0da213865e6ddb6496b7b3', 'Shiro');" target="_blank">Shiro</a></cite>
</p>
</blockquote>
<p>
会場は仙台・秋保!すぐそこではないか!
</p>
<p>
 前のブログ<a href="http://blog.livedoor.jp/simoom634/" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://blog.livedoor.jp/simoom634/', 'simooms nest');" target="_blank">simooms nest</a>でPaul Grahamのエッセーを訳した時も覗いていただいていたような。Shiroさんが訳した「<a href="http://practical-scheme.net/trans/hs-j.html" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://practical-scheme.net/trans/hs-j.html', '知っておきたかったこと');" target="_blank">知っておきたかったこと</a>」から受けた影響はとても強い。あの翻訳がなければ今の自分はないような。
</p>
<p>
 ちなみにPPLというのは、
</p>
<blockquote title="PPL2008" cite="http://www.nue.riec.tohoku.ac.jp/ppl2008/">
<p>
PPL2008はプログラミングおよびプログラミング言語に関する研究者が一堂に会し最新の研究成果の発表および新たな研究課題についての討論やアイディア交換等を行うことを目的とした合宿形式のワークショップです
</p>
<p>
<cite><a href="http://www.nue.riec.tohoku.ac.jp/ppl2008/" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.nue.riec.tohoku.ac.jp/ppl2008/', 'PPL2008');" target="_blank">PPL2008</a></cite>
</p>
</blockquote>
<p>
らしい。合宿。。。<a href="http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://practical-scheme.net/wiliki/wiliki.cgi?Shiro', 'Shiro');" target="_blank">Shiro</a>さんの話だけ聞くのはダメなのかなというか仮に自分が合宿に参加するとして、話を理解できるのかなまだ参加方法とか告知されてないみたいだから、2月入ったぐらいにまたチェックしてみようっと。
</p>
</div>