blog/content/post/2005/08/14/2005-08-14-aviator.md

16 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: Aviator
author: kazu634
date: 2005-08-14
url: /2005/08/14/aviator/
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:1953;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- つれづれ
---
<div class="section">
<p>
<img width="137" align="left" alt="3c83349a.jpg" src="http://image.blog.livedoor.jp/simoom634/imgs/3/c/3c83349a.jpg" height="192" border="0" class="pict" />映画館で上映されていたときは観に行けなかったけど、<em>Aviator</em>がDVDで発売されることになる。これは楽しみだ。<br />Aviatorというのは、「パイロット」を表す古い言葉で、ある辞書を引くと「a pioneering pilot」黎明期のパイロットという語義があたえられている。黎明期のパイロットということで思い出すのは、サン・テグジュペリだろう。サン・テグジュペリは『星の王子さま』しか知られていないが、自身のaviatorとしての経験を元に書かれた断片的なエッセー『人間の土地』も自分は気に入っているのだけれど。<br />とりあえず、Aviatorという言葉に惹かれたから、で借りてこよう♪
</p>
</div>