blog/content/post/2008/12/20/2008-12-20-00001099.md

61 lines
3.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: 'BRUTUS (ブルータス) 2009年 1/15号 [雑誌]で気になった部分'
author: kazu634
date: 2008-12-20
wordtwit_post_info:
- 'O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:4455;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}'
categories:
- メモ
---
<div class="section">
<p>
色々な有名人の言葉を紹介していたよ。
</p>
<blockquote>
<ul>
<li>
「いま世界のほかの土地が、ぼくのささやかな協力を求めています。きみにはキューバの指導者としての責任があるからできませんが、ぼくにはそれができます。だからいまは別れの時です」(チェ・ゲバラ)
</li>
<li>
「建築なった伽藍内の堂守や貸し椅子係の職に就こうと考えるような人間は、すでにその瞬間から敗北者である。それに反して、何人にあれ、その胸中に建築すべき伽藍を抱いているものは、すでに勝利者なのだ」(サン・テグジュペリ)
</li>
<li>
「すべての工業製品は、時代を経て、改良と進化を重ねてゆくものだ。必然的にコンセプトも、時代に合わせて変化する。ジッポーには、改良も進化も必要なかった。そして、これからも必要ないのだ。時代を超越する道具とは、まさにこのことである」Zippoについて
</li>
</ul>
</blockquote>
<div class="hatena-asin-detail">
<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B001MTYE78/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.amazon.co.jp/dp/B001MTYE78/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv', '');"><img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51-Oo7-03vL._SL160_.jpg" class="hatena-asin-detail-image" alt="BRUTUS (ブルータス) 2009年 1/15号 [雑誌]" title="BRUTUS (ブルータス) 2009年 1/15号 [雑誌]" /></a></p>
<div class="hatena-asin-detail-info">
<p class="hatena-asin-detail-title">
<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B001MTYE78/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://www.amazon.co.jp/dp/B001MTYE78/?tag=hatena_st1-22&ascsubtag=d-7ibv', 'BRUTUS (ブルータス) 2009年 1/15号 [雑誌]');">BRUTUS (ブルータス) 2009年 1/15号 [雑誌]</a>
</p>
<ul>
<li>
<span class="hatena-asin-detail-label">出版社/メーカー:</span> <a href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%DE%A5%AC%A5%B8%A5%F3%A5%CF%A5%A6%A5%B9" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%DE%A5%AC%A5%B8%A5%F3%A5%CF%A5%A6%A5%B9', 'マガジンハウス');" class="keyword">マガジンハウス</a>
</li>
<li>
<span class="hatena-asin-detail-label">発売日:</span> 2008/12/15
</li>
<li>
<span class="hatena-asin-detail-label">メディア:</span> 雑誌
</li>
<li>
<span class="hatena-asin-detail-label">購入</span>: 3人 <span class="hatena-asin-detail-label">クリック</span>: 47回
</li>
<li>
<a href="http://d.hatena.ne.jp/asin/B001MTYE78" onclick="__gaTracker('send', 'event', 'outbound-article', 'http://d.hatena.ne.jp/asin/B001MTYE78', 'この商品を含むブログ (25件) を見る');" target="_blank">この商品を含むブログ (25件) を見る</a>
</li>
</ul>
</div>
<div class="hatena-asin-detail-foot">
</div>
</div>
</div>