blog/content/post/2008-02-27-00000822.md

2.5 KiB

title author date url wordtwit_post_info categories
ドイツ人の先生が講演してたので覗いてきた kazu634 2008-02-27 /2008/02/27/_881/
O:8:"stdClass":13:{s:6:"manual";b:0;s:11:"tweet_times";i:1;s:5:"delay";i:0;s:7:"enabled";i:1;s:10:"separation";s:2:"60";s:7:"version";s:3:"3.7";s:14:"tweet_template";b:0;s:6:"status";i:2;s:6:"result";a:0:{}s:13:"tweet_counter";i:2;s:13:"tweet_log_ids";a:1:{i:0;i:3777;}s:9:"hash_tags";a:0:{}s:8:"accounts";a:1:{i:0;s:7:"kazu634";}}
diary
英文学

 この前の発表で遊びに来ていたドイツ文学の先生に誘われて、ドイツ人の哲学の先生の講演会を聴きに行ってきた。ドイツ語がわからないことに愕然としながら、日本語のハンドアウトと解説を頼りに理解する。

 どうやら

哲学という西欧特有の学問体系の限界が19世紀を境にわかってきた。キーワードは歴史主義。哲学は西欧という歴史的風土で形成されてきたものである。

また、哲学は西欧という文化的風土の下で形成されてきたものでもある。

このことから、哲学は歴史・文化の強い影響下にあることが明らかになってきている。そうした西欧という歴史的・文化的風土に特有なことを私たちは意識すべきであり、新しい哲学を模索すべきである。その際のキーワードはinter-culturalityだ。

こんな感じのことを言っていた。ドイツ語による質疑応答が応酬され、自分は完全アウェーの雰囲気の中、司会の人が英語でも質問大丈夫と言ったので、質問。「ヴィトゲンシュタインの言語ゲームとどのような関係があるのか?」と質問をした。哲学が歴史的・文化的構築物であるのと同様に、言語も歴史的・文化的構築物なのだから、先生の考えと言語ゲームの間には類似性があるから、その類似についてどう考えているのかを質問。なんかいい質問だったらしい。反応が良かった。